0から始める【カタカナで発音するウクライナ語】病院編
こんにちは
クリスです。
日本にもウクライナからの避難民が増えている中で、これから病院に行ったり、体調を崩したりするウクライナ人が出てくると思います。
春秋冬は良いかもしれませんが、日本の夏はウクライナの夏とは違い、湿度も高く、気温も高いので体調を崩す方も出てくると思います。
そんな時、英語でコミュニケーションが取れるウクライナ人は大丈夫だと思いますが、中には日本に頼れる人もいず、日本に避難してきた人は、通訳者がいなければ意思疎通が難しいかもしれません。最近の翻訳機は素晴らしいので、たいていの言葉は翻訳してくれると思いますが、100%機能するとも言いきれません。そんな時に『カタカナで発音するウクライナ語』を少しでも知っていれば、ウクライナ語の単語をうまく使い、症状を伝えたり、最低限の意思疎通を取ることができると思います。
以前のウクライナ語の体のパーツや症状などの単語一覧はこちらです。
全部覚えるのは難しいかもしれませんが、もしもの時に役に立てば良いなと思い、この記事を作りました。
それでは本題に入りましょう。
どうされましたか? |
シチョ ズ ワメ トラプェロシャ? |
現在、何か薬を服用していますか? |
ブェ ザラス ヴジュワーエッテ ヤキースィ リークェ? |
いつからですか? |
ズ ヤコーホ モメントゥ? |
それはどんな時起きたのですか? |
チム ブェ ヴ トイ モメントゥ ザイマーレッシャ? |
どこに痛みがありますか? |
デ ワス ヴォレイティ? |
何かアレルギーはありますか? |
ウ ワス イエ アレルヒーヤ ナ シチョスィ? |
その症状は今回が初めてですか? |
ツィ スィンプトモエ ワス ペルシェ? |
Contents
まとめ
具合が悪い時に言葉が通じないと誰もが不安になるものです。特に避難して来た方々は慣れない環境もあって不安で仕方ないと思います。具合や体調が悪い時、少しでも自分の聞き慣れた言葉で話しかけてくれたどれほど安心する事でしょうか。全部覚えるのは難しいと思いますので、カタカナウクライナ語をフレーズで部分的にでも覚えて頂ければ困った時に使えると思います。宜しくお願い致します。
ディスカッション
コメント一覧
まだ、コメントがありません